Globalny handel i związana z nim specyfika

przez | 10 lipca 2021
Od kilku dziesięcioleci handel produktów odbywa się nie jedynie w ramach kraju, w jakim zostały one wyprodukowane. Praktycznie każda firma wywozi swoje produkty poza granice kraju. To wymaga odpowiednich kroków.

tłumaczenia instrukcji

Autor: Karen Eliot
Źródło: http://www.flickr.com
ulotka

Autor: Paclan
odbiorcy

Autor: Bird&Co Sp. z.o.o.
Źródło: Bird&Co Sp. z.o.o.
By dany produkt był przydatny w innym kraju, by konsumenci mieli pojęcie, w jaki sposób go używać, aby mieć z niego pożytek. Dlatego niezbędne są tłumaczenia instrukcji. Współcześnie niemalże każdy produkt posiada instrukcję. Czasami są one bardzo rozbudowane, czasami ograniczane do minimum, czasem ich zawartość zakrawa na absurd – mają je nawet produkty, co do jakich wykorzystania nikt nie może mieć wątpliwości. Jednak takie są wymagania współczesnego handlu, że instrukcje ma niemalże wszystko. Zatem, aby wywozić swoje produkty do innych państw, konieczne okazują się tłumaczenia instrukcji.

schody

Autor: University of the Pacific
Źródło: http://www.flickr.com

Działania w takim zakresie proponują obecnie liczne biura tłumaczeń. Posiadają one w swojej ofercie tłumaczenia (klikaj) z wielu języków. Obecnie na polskim rynku dostępne są towary z niemalże wszystkich krajów świata, więc potrzebne są tłumaczenia (hiperłącze do serwisu) na dużą skalę, by te produkty mogły trafiać do sprzedaży.

Aby dobrze wykonać tłumaczenia instrukcji potrzeba czegoś o wiele więcej, niż tylko znajomości konkretnego języka. Niezbędna jest także ogólna wiedza na temat kultury językowej danego narodu a także wiedza specjalistyczna z konkretnej branży. Na przykład by dobrze przetłumaczyć instrukcję użytkowania urządzeń budowlanych trzeba choć odrobinę znać się na tych maszynach. Czasem tłumaczenia dosłowne jeżeli rozchodzi się o tłumaczenia instrukcji kompletnie się nie sprawdzają, potrzeba użyć fachowego słownictwa zwyczajowego – tłumaczenia instrukcji. Jeżeli zawrzemy te słowa w konkretnym tłumaczeniu możemy mieć pewność, iż będzie ono całkowicie zrozumiałe.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*